Название: Годы молчания (Silent All These Years)
Автор: Cluegirl
Переводчик: Мильва
Бета: отсутствует
Ссылка на оригинал: http://www.livejournal.com/community/wizard_trauma/23690.html
Разрешение на перевод получено
Категория: general
Персонажи: Сириус Блэк, Беллатрикс Лестранж
Рейтинг: R (за ругань)
Саммари: Переписка между Сириусом и Беллой на протяжении многих лет
Дисклеймер: Все персонажи принадлежат Дж.К. Роулинг (Я – не я, и лошадь не моя)
Примечание №1: Возраст персонажей не совпадает с каноническим, Сириус и Белла – ровесники.
Примечание №2: Я самовольно заменила имена родителей Сириуса на имена, указанные в “Генеалогическом древе Блэков”.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Май 1968 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Кузен Сириус,
Никакая я не ябеда! Это Андромеда все разболтала, но если бы ты сразу вернул мне мою куклу, тебя бы не высекли, так что ты сам во всем виноват! Зато я оттаскала ее за волосы и сказала ей, что ябед никто не любит, даже магглы.
Очень больно было? Ты мне рубцы покажешь, когда мы придем в гости в воскресенье? Я хочу посмотреть. Покажешь, правда? А если ты будешь на меня обижаться, я тебе этого никогда не прощу.
Твоя любящая кузина,
Беллатрикс Блэк
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Кузина Белла,
Если бы ты не приказала Кричеру забрать мою метлу, я бы не отнял у тебя твою уродскую куклу. И если ты сейчас не можешь справиться со своей чокнутой сестренкой, то я не представляю, что она нам устроит в Хогвартсе! Кроме шуток, Белла, вправь ей мозги, пока не поздно. Скажи ей, пусть берет пример с Регула – я уже не помню, когда в последний раз давал ему по ушам.
Никаких рубцов я не покажу. Мама приказала Флоре убрать их с помощью магии сегодня утром. Ты же не думаешь, что она бы их оставила, чтобы все видели? Завтра вечером мы идем в гости к папиному другу, там будет ужасно скучно. Я что-нибудь стяну для тебя.
Так что можешь меня не прощать – все равно, когда мы поженимся, ты будешь мне подчиняться.
И больно мне не было.
Почти.
Увидимся в воскресенье.
Твой кузен,
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Апрель 1970 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Выйди из дома, нам надо поговорить. Срочно!
С.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дурак!
Я не могу сейчас выйти, твоя идиотская сова разбудила Андромеду, а ты же знаешь, что она наябедничает! Ты что-то узнал, да? О проклятии? Я слышала, как тетя Вальбурга с папой что-то говорили о нем после бабушкиных похорон, но тут этот глупый Регул разнылся, и они сразу же замолчали.
Ты должен мне все рассказать, Сириус! Если не скажешь, я тебе этого не прощу!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Так возьми ее с собой, идиотка!
Я стырил у матери снотворное и кусок пирога с поминок. Мы дадим снотворного ей и Регу, и я все тебе расскажу, как только они уснут. Потому что я все слышал. И это ужасно! Проклята вся наша семья, а не только бабушка. Я все тебе расскажу, когда ты выйдешь.
В саду, у старого колодца, куда мы когда-то столкнули Кричера. Быстрее!
С.
P.S. Кто старше, ты или я? Не знаешь точно?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я знаю! Это проклятие крови, да? Что-то жуткое и ужасное, и поэтому нам не разрешали видеться с бабушкой после весеннего равноденствия!
Уже спускаюсь. Я сказала Энди, что если она только пикнет, я скормлю ее и крошку Циссу тестралам. Не уходи без меня!
Б.
P.S. Что значит, старше? Мы с тобой в один день родились, и ты это знаешь!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Мне жаль, что тебе влетело. Энди наябедничала? Я так и знал, что надо было взять ее с собой. Рег ничего не мог рассказать из-за нерушимой клятвы, я это точно знаю – свидетель не может рассказать про клятву. Не может и все, даже под веритасерумом. Круто, да? Но нам надо было сделать так, чтобы Энди с малышкой уснули. И тогда взрослые бы ничего не узнали.
Ты хоть матери не рассказала? Обидно было бы получить трепку, когда я знаю, что когда-нибудь могу умереть ужасной смертью.
Я спер для тебя немного еды. Прости, что она остывшая, но это лучше, чем ничего. Для ответа используй заклятие бумажной птицы. Я не доверяю мелкому подлизе Кричеру.
Сириус.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Конечно, я ничего не сказала. Я не выдаю секретов, никогда. И мне не так уж сильно попало, только отругали и оставили без завтрака. Это вовсе не Энди, а твой глупый эльф шпионил за мной, и я не понимаю, почему он выследил меня, а не тебя. Ему вообще нечего было делать в том коридоре. Отпинай его как следует.
Не бойся, это не ты. Это наверняка я, потому что я старше. В любом случае я гораздо взрослее, чем ты. И вообще, такой смертью никто из нас не умрет. Мы же для этого и дали клятву.
Омлет совсем невкусный. Можешь украсть для меня еще кусок пирога?
Белла
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Август 1971 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогой кузен Сириус.
Ты тоже радуешься, как и я? Наконец-то мы едем в Хогвартс! И эта сопливая малышня не будет больше путаться под ногами и ябедничать взрослым! (Кстати, я видела, как ты наложил на Рега confundus в магазине Борджина и Бёркса – отличная работа! Новой палочкой, да? Если да, то она потрясающая – он чуть не упал с лестницы целых два раза!)
Что это за мальчишка, с которым ты разговаривал у лавки метел? Который в очках. Я никогда его раньше не видела, и если он уже сейчас полуслепой, то он не может быть из хорошей семьи. Не грязнокровка, надеюсь?
Я поругалась с матерью из-за своей школьной мантии. Не понимаю, почему мы должны ходить в черном, когда остальные студенты носят цвета своих факультетов. Можно подумать, мы не знаем, куда нас распределят, да и зеленый цвет мне больше идет. В черном я выгляжу слишком бледной.
Увидимся в Хогвартс-Экспрессе. Ты должен сесть со мной в одно купе. А если не сядешь, я тебе этого не прощу!
Белла.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая вонючая белка,
Спасибо тебе за твою трепотню! Кричер украл твое письмо, отнес его маме, и меня отлупили за то, что я проклял Регула. Выучи шифровальные чары, а не то я в следующий раз тебе наваляю!
И вообще, это был Джеймс Поттер. Никакой он не грязнокровка, и не слепой. Вдаль он видит гораздо лучше, чем ты! Он вообще говорит, что носит очки только для красоты, но это, наверное, брехня (то есть, вранье). Он отличный парень, знает кучу всего о метлах и бладжерах, и тоже поступает в Хогвартс в этом году. Может, мы с ним даже попадем на один факультет.
Ты нормально выглядишь в черном, белка. Вот был бы прикол, если б ты приперлась в Хогвартс в зеленой мантии, а Шляпа отправила бы тебя в Хаффлпаф. А ведь и такое может случиться!
Увидимся на Платформе 9 3/4!
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Не смей меня так называть, глупый мальчишка! И никогда не называй меня хаффлпафкой! Я не буду учиться нигде кроме Слизерина, и я умру, если эта дурацкая шляпа запихнет меня на другой факультет! Мама и папа меня тогда точно убьют.
И твоя мама тоже тебя убьет, если узнает, что ты водишься с сыном торговца метлами! Чистая кровь – это хорошо, но папа сказал, что Поттеры разбогатели совсем недавно, а это значит, что они из голытьбы. Ты же не хочешь дружить с голытьбой? Все будут думать, что ты ничем не лучше их!
Знаешь, Сириус, ты должен быть умнее!
Б.
P.S. А такие чары лучше действуют?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
А как еще тебя называть, вонючая белка, если ты только и можешь, что делать гадости? Даже простое обманное заклинание наложить не умеешь! Твоя уродская бумажная птица полчаса порхала по саду, и Рег чуть было ее не поймал. Клянусь, я тебя отлуплю, если мне еще хоть раз влетит из-за тебя, вот увидишь, Белла!
И что с того, что я ничем не лучше Поттера? Он в тыщу раз круче любого маменькиного сынка из нашего круга. Между прочим, его папа конструктор метел, а не торговец, и еще он изобретает новые заклинания для полетов, так что он очень умный, и Джеймс тоже. Он обещал научить меня делать тройной поворот на метле и отбивать бладжеры через все поле без биты!
Держу пари, твоя уродская Астрид Булстроуд так не умеет, и зануда Люцик Малфой тоже, он только и может, что трепаться про свои наряды, а ты с ума по нему сходишь. Я слышал, он вообще девушек не любит, такая у него хорошая кровь! И он никогда на тебе не женится, потому что наши родители нас с тобой уже сосватали.
Знаешь, Белла, это ты глупая, а не я. На чистой крови свет клином не сошелся – взять хотя бы нас, ведь наша кровь проклята! Так что это не так уж важно. И мама ничего не скажет, если я с ним подружусь, потому что она сама говорила, что в школе мы должны заводить себе друзей. Он отлично играет в квиддич, и я имею полное право сесть с ним в одно купе, а если ты захочешь к нам присоединиться, пожалуйста. Но если бы я хотел, чтобы кто-то таскался за мной хвостом по всему поезду, я бы взял с собой Рега, понимаешь?
И все-таки я разрешу тебе сесть с нами в одно купе, если ты не будешь вести себя как глупая противная девчонка.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус-педрилиус,
Прекрасно. В таком случае, можешь ехать в одном купе со своим новым дружком. Можешь даже жениться на нем, если он сочтет тебя достаточно богатым. Только когда на тебя подействует проклятие, пусть он с тобой и нянчится!
Ты просто глупый мальчишка!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сентябрь 1971 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Я не могу поверить! Ты должен сказать директору, что это ошибка! Ты не можешь учиться в Гриффиндоре! Это попросту невозможно! Скажи им, что эта дурацкая Шляпа ошиблась, и пусть они переведут тебя в Слизерин! Эта штуковина давно свихнулась, ты же слышал, какую идиотскую песню она пела?
Тетя Вальбурга и дядя Орион с ума сойдут, когда это услышат! Они будут в ярости! Я так и знала, что тебе нельзя было ехать в одном купе с этим ужасным Поттером!
Ты должен это исправить, Сириус! Я никогда, никогда не прощу тебя, если ты останешься в Гриффиндоре! Никогда!
Беллатрикс
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая кузина Беллатрикс,
Заткнись и пялься дальше на задницу Люцика. Мне и здесь хорошо, и все знают, что после сортировки поменять факультет невозможно. Мне этого просто не разрешат, скажут, что Шляпа лучше знает, и все тут.
К тому же мне нравятся здешние мальчишки. Они все отличные ребята. И тебе бы они тоже понравились, если бы тебе хватило духу пройтись по вагону и познакомиться с ними. Но теперь, когда ты знаешь, что они такие же гриффиндорцы, как я, тебе вряд ли захочется с ними знакомиться.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я не пялилась! И у него, по крайней мере, нормальная задница, а не такая плоская, как твоя!
И если ты сам не хочешь поговорить с директором, я напишу твоим родителям, чтобы они это сделали! Сириус, ты не можешь остаться в Гриффиндоре, как ты не понимаешь? Ты должен быть в Слизерине, глупый мальчишка!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Я уже в Гриффиндоре. Так что смирись с этим, потому что я не брошу своих друзей, что бы ты мне ни говорила. Или ты теперь будешь делать вид, что слишком хороша для меня? Как будто моя кровь не такая чистая, как твоя?
Это подло, и ты это знаешь!
Давай, пожалуйся маме с папой. Но чтобы забрать меня из Гриффиндора, им придется добиться, чтобы меня исключили из школы. Так сказал Люпин, и Потер говорит, что он прав. Так что если хочешь выйти замуж за Блэка, который даже не закончил школу, продолжай и дальше качать права!
Ой, погоди, я забыл. Ты ведь вроде предлагала мне жениться на Поттере? Ну конечно, ты теперь будешь воротить нос от собственного мужа, ведь ты слишком хороша, чтобы выйти замуж за гриффиндорца. И ты еще считаешь себя старшей? Ха!
Пора взрослеть, тупой бельчонок.
С.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Ты самый большой дурак на свете! Ты ничего не понимаешь вообще!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая Беллатрикс Слизеринская,
Прекрасно. Значит, теперь я могу спокойно идти спать, и ты больше не будешь доставать меня своими письмами? Мне утром на учебу идти, ты, тупица.
Сириус Гриффиндорский
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сентябрь 1973 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Я видел, как ты смотрела на меня во время сортировки, и знаешь, я вовсе не удивлен. Разве Рег когда-нибудь решал за себя? Я с самого начала знал, что ты его приберешь к рукам.
Позаботься о нем.
Я серьезно.
Не подпускай к нему Сопливуса и Люцика, или я так тебя прокляну, что ты окосеешь.
Я это сделаю, клянусь.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Почему тебя это так волнует? Он просто оказался слизеринцем, а не тупым героем, как ты и твои друзья. Можно подумать, ты сам Рега не обижал. Или ты боишься, что Снейп станет мстить Регу за то, как ты обращался с ним?
В любом случае тебе не о чем беспокоиться: Регул теперь один из нас. Мы будем его защищать, даже от тебя.
Особенно от таких, как ты.
Беллатрикс
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Он Блэк. Как ты, как я, как Энди, на какой бы факультет ее ни распределили, как Цисса. Я знаю, что когда-то ты понимала, что такое родная кровь, но сейчас, когда ты стала поклонницей Люцика, наверное, уже не понимаешь.
Похоже, если твои кровные родственники оказываются не в Слизерине, ты автоматически начинаешь их презирать. И я вовсе не про себя говорю; я слышал о том, как ты целый год травила Амелию Боунс и Зефа Картера. Говоришь, слизеринцы защищают своих? Ха! Так, как вы защищаете Снейпа?
Не подпускай их к Регу. Ты знаешь, что я имею в виду.
Сириус Блэк
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус Орион Блэк, не смей размахивать своей фамилией, чертов предатель! Ты же сам свою фамилию позоришь, любезничая со всякими гриффиндорскими полукровками и грязнокровками! Кто тебе рассказал про Боунс и Картера? Их вовсе не я травила, и я бы на их месте вообще помалкивала!
Снейп – дело другое. Как бы он нос ни задирал, все знают, что он наполовину маггл. Так что нет ничего плохого в том, чтобы хоть иногда ставить его на место. Но Регул – истинный Блэк, и слизеринцы, в отличие от тебя, знают, что это означает.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Не надо мне ничего рассказывать про Боунс и Картера! Я знаю твой стиль, Белла, и не важно, травишь ли ты свою плаксивую сестренку или хаффлпафцев. Ты всегда была жестокой, и я вовсе не удивлен, что слизеринцы тебя обожают.
Но не забывай, я был Блэком до того, как стал гриффиндорцем, и что бы ты мне ни сделала, я всегда смогу ответить ударом на удар.
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Только если твои гриффиндорские дружки тебя поддержат.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ха-ха-ха.
А Лестранж знает, какая ты смешная? Поэтому он ходит за тобой, как баран? А что он сделает, когда узнает о семейном проклятии? Так и будет таскаться за твоей юбкой, или выберет в жены женщину, способную родить здорового первенца?
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Господи, я надеюсь, что ты и в самом деле старший из нас, Сириус Блэк!
Тогда мне придется тебя убить, и я сделаю это, смеясь!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Июнь 1976 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Ты долбаный идиот. Я же говорила тебе, что они будут злиться! Я говорила, что они больше этого не потерпят, но разве ты меня слушал? А теперь тебя выбросили на улицу, как я и предсказывала, а мои мама с папой сказали, чтобы ты у нас тоже не появлялся, потому что мы тебя не примем.
И что ты теперь будешь делать, дурачок? Пойдешь работать, словно простой трудяга, рожденный в грязи? Ты в жизни своей пальцем не пошевелил, и вообще, ты слишком ленив, так кто тебя наймет? Ты будешь рыться в помойке, как какой-нибудь маггловский бродяга, вонючий, беззубый и вшивый, и я никогда тебя не прощу! Никогда, слышишь?!
Никогда!
Беллатрикс Блэк
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая Беллатрикс Блэк,
Будь так любезна, заткни хлебало.
Ты понятия не имеешь о том, что произошло, о том, зачем я это сделал, и у тебя нет ни малейшего права судить меня, ты, лицемерная сучка.
Господи, ты же даже спросить не могла, прежде чем наезжать на меня, да? Ты такая же, как они, и всегда была такой! Так что оставайся со своей драгоценной кровью, драгоценной фамилией, драгоценными деньгами, драгоценным долбаным гобеленом и драгоценным долбаным фамильным проклятием! Подавись этим всем! А мне это на хрен не надо.
И не оплакивай мою горькую судьбу, дорогая кузина – гриффиндорцы тоже заботятся о своих.
И раз уж мы с тобой обмениваемся никчемными советами, прими один от меня: если будешь общаться с преступниками, то рано или поздно вместе со своей драгоценной фамилией окажешься в Азкабане.
Я совершенно искренне тебя предупреждаю, в память о прежних временах.
Сириус Орион Блэк
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Март 1978 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Он умирает. Вернись домой.
Беллатрикс
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая миссис Лестранж,
Нет.
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус
Мерзавец, сейчас не время гонор свой показывать! Проклятие подействовало на твоего отца! Целители говорят, он может умереть в любой момент, поражены уже кости и мозг. Он еле дышит!
Если уж хочешь позлорадствовать, то хотя бы явись сюда и позлорадствуй у его постели. Или ты боишься увидеть то, что ждет тебя в будущем?
Вернись домой, черт возьми.
Беллатрикс Лестранж
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая миссис Лестранж,
Я не его сын. Он сам сказал мне это три года назад. Он мне не отец, и это не мой дом, и я не вернусь туда, чтобы увидеться с чужим мне человеком, который смертельно меня ненавидит.
И вполне возможно, что именно это будущее ждет тебя.
Впрочем, не волнуйся, я прикончу тебя, не дожидаясь пока дело зайдет так далеко, как и обещал.
Я сейчас иду домой. В мой дом. Где меня не ненавидят и не жалеют о том, что не утопили меня при рождении. И тебе советую поступить точно так же. Пусть старый козел умирает в одиночестве.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Может, ему и следовало утопить тебя при рождении, но он этого не сделал.
Вернись домой. Или просто вернись сюда, если ты больше не считаешь это место своим домом.
Он звал тебя. Он хочет увидеть тебя перед смертью.
Белла
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Нет. Я на эту уловку не поддамся. Ни хрена он меня не звал! Он же сам плюнул мне в лицо, когда мы встретились в последний раз на Диагон-Аллее.
Он не стал бы меня звать. Ты лжешь. В какие бы игры ты ни играла, я не буду тебе подыгрывать. Не надейся.
Черт!
Не дай бог, ты мне солгала, Беллатрикс Лестранж. Если я приеду и узнаю, что все это брехня, клянусь своей правой рукой, я прикончу тебя, ты слышишь? Я никогда тебя не прощу, и в отличие от тебя, я говорю это совершенно серьезно!
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Август 1981 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Беллатрикс, мерзкая сука!
Ты боишься? А тебе стоило бы бояться, дрянь, проклятая убийца! Ты клялась, что позаботишься о нем! Ты уверяла, что в Слизерине ему ничто не грозит, что твои подлые змеи защитят его от опасности, а теперь он мертв, Беллатрикс!
Он мертв! Мой младший брат погиб, и убили его твои обожаемые чистокровные пожиратели смерти! Или это сделала ты сама? Это ты направила на него палочку и смотрела ему в глаза, ты оказалась выродком и шлюхой, и проклятой лгуньей, потому что лгала, что кровь для тебя важнее всего остального? Нет, для этого ты слишком труслива, так ведь? Если бы ты собиралась его убить, то просто бы его отравила.
Нет, ты не убивала его, но ты знала. Я видел, как ты боялась посмотреть ему в глаза, когда умер папа. Я видел, как ты обращалась с ним. Ты знала, и не предупредила его, и клянусь волосатыми яйцами Годрика, этого достаточно, чтобы перегрызть тебе глотку!
Если кто-то из нас предал свою кровь, Беллатрикс Лестранж, то это ты!
Клянусь телом своего отца, убитого проклятием, если я узнаю, что ты к этому причастна, я сожру твое подлое черное сердце!
Сириус Орион Блэк
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мой драгоценный предатель,
Значит, теперь, когда твой обожаемый младший братишка погиб, он наконец удостоился капли твоего внимания? И теперь, когда твой пример заставил его предать свою кровь, свою семью и своего Лорда, ты смеешь обвинять в этом меня? Он мог бы остаться в живых, если бы ты хотя бы раз поинтересовался, каким человеком он стал! Если бы ты хотя бы раз взглянул на него без презрения!
Ты хотел изменить его, сделать таким же предателем, как ты сам, и он погубил себя и предал нас, чтобы стать таким! Ради чего он это сделал, Сириус? Он предал нас не ради друзей, не ради Лорда, не ради семьи, и уж конечно, не ради собственного блага. А ради тебя, самовлюбленный болван! Он погубил себя ради тебя, и ты, во имя Салазара, даже признать этого не хочешь!
Это ты виноват в его смерти, Сириус. Ты. А не я!
Беллатрикс Блэк Лестранж
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Выкручивайся, сколько хочешь, Беллатрикс, но это ты, стоя на коленях, целуешь мантию проклятого психопата, который приказал убить Регула. Это ты позоришь кровь Блэков тем, что продалась вонючему выскочке-полукровке и послала на смерть от его палочки собственного родственника, и ради чего? Ради чего, Беллатрикс?
Ты хоть знаешь наверняка, или тебе было проще поверить воплям этого психопата о том, что кто-то якобы его предал? Ему просто надо было кого-то обвинить, и Блэк-младший (или просто пожиратель смерти номер такой-то) подвернулся ему под руку. Вольдеморт сказал, что Регул предал его, и ты поверила и позволила его убить. Ты это допустила, и, я думаю, он даже не удивился, когда ты и твои слизеринцы наконец-то продемонстрировали ему свое вероломство.
Я, кстати, не удивляюсь. Ты говорила: “Регул теперь один из нас. Мы защищаем своих”. Черта с два, Беллатрикс. Это было ложью, и ложью осталось, и я никогда не прощу тебя за то, что ты заставила Регула поверить в это.
Никогда.
Я не буду ждать, пока тебя убьет проклятие, Беллатрикс. Я убью тебя сам, как только ты окажешься у меня на пути.
А до тех пор, я надеюсь, что его дух будет тебя преследовать.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Похоже, его дух преследует не меня.
Можешь злиться, сколько душе угодно. Если ты думаешь, что я тебя боюсь, то ты еще более сумасшедший, чем был, когда рассчитывал, что я пойду за тебя, бешеный пес.
Мерлин, ты такой дряни набрался от своих грязнокровок, что вряд ли проклятие на тебя подействует! Ты отказался от своей семьи, домашнего очага, имени, и даже от женщины, которая родила тебя на свет! Ты отказался от своего брата и обрек на смерть, потому что тебе было не до него – ты был слишком занят, подставляя задницу полукровке Люпину и нянчась с грязнокровной сукой Поттера и ее сопливым отпрыском! Ты променял его, своего собственного брата, на этих безродных лицемеров, и ты еще смеешь называть мой факультет вероломным?
Дай мне свою ненависть, гриффиндорец, и клянусь, моя ненависть будет сильнее!
Б.Л.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Только попадись мне в канун Хэллоуина, пожирательница смерти, и никакой Уизенгамот не осудит меня за то, что я с тобой сделаю.
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ноябрь 1983 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
С днем рождения, чокнутая маньячка! Сегодня я видел тебя во дворе – тебе не кажется, что ты толстеешь? Разве малыш-Руди не сгоняет с тебя жирок в вашем блоке для женатых Пожирателей?
Не могу сказать, что с любовью,
Твой кузен, НЕ убийца, Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус, членосос хренов, и тебя с праздником.
Где ты разжился пергаментом? И палочкой, чтобы его заколдовать? Нет, если бы у тебя была палочка, ты бы сбежал. Даже у тебя хватило бы ума свалить отсюда при первой возможности.
Толстею, говоришь? Должно быть, это от хорошей еды, которую дают мне Дементоры. Бисквитов, жареного мяса, оладьев и чая со сливками. Чтоб тебе сдохнуть, Сириус! Я не толстею. Никакой это не жир!
И не смей приплетать сюда Рудольфа, потому что это даже не от него!
Я старше тебя, Сириус. Теперь я знаю. Проклятие досталось мне, я умираю, и ты должен выполнить свое обещание. Ты должен. Сделай это и побыстрее, потому что я этого не вынесу!
Я никогда тебя не прощу, если не сделаешь!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Хо-хо-хо!
Неужто ты в положении, Беллатрикс? Вот хитрая сучка!
А ты знаешь, что тебя все равно не выпустят? Они дождутся, пока ты разродишься, а потом заберут твоего ублюдка и отдадут на воспитание каким-нибудь хаффлпафцам. Так что… он будет курносым, как Расти, или таким же белобрысым, как младший Крауч? И как только тебе муженек разрешает трахаться с кем попало?
Никакого проклятия у тебя нет. Ты беременна, вот и все.
С.
P.S. Это особый пергамент. Я получил его от своего адвоката. Мне нужно было написать ответ, но я решил, что отправить весточку своей лупоглазой брюхатой кузине намного забавнее.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Кто-то из них, я не знаю. Я не смогла защититься, и не смогла наложить чары, и не смогла… Он даже не… Черт бы тебя побрал, это и есть проклятие! Это именно оно, потому что я не хочу рожать ребенка, который все равно умрет. Я не хочу рожать проклятого ребенка и не хочу отдавать его дементорам и долбаным грязнокровкам, а ты, сволочь, должен выполнить свое обещание!
Ты должен.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я убью их, чтобы отомстить за тебя.
Но тебя я убивать не стану. Это не проклятие, Белла, а самая обычная беременность. От тебя не пахнет так, как пахло от бабушки. От тебя пахнет теплом и молоком, а еще сильней грязью, потому что тебе срочно нужно принять ванну.
Не переживай так из-за этого ребенка. Ты ведь для этого и создана. Все будет хорошо. Может, тебя даже станут лучше кормить. И твой ребенок не будет проклят. Скорее уж, не повезло дочке Энди, а если с ней что-нибудь случится до того, как проклятие успеет подействовать, то следующий на очереди пацан Малфоя. Ни тебе, ни твоему ребенку смерть от проклятия не грозит.
Тем более, если бы я даже хотел убить тебя (а я частенько этого хочу), то как мне это сделать, если я не могу даже приблизиться к тебе? И палочки у меня нет, так что чем мне тебя убивать? Языком?
С.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Их не трогай. Они мои. Я вырежу их сердца, я скормлю им их собственные яйца и развешаю их поганые кишки на стене своей камеры. И буду смеяться, как же я буду смеяться, и наплюю им в глаза! А ты недостоин и пальцем тронуть избранников Темного Лорда, поганый предатель!
Но я – дело другое. Ко мне ты сможешь подобраться. Ты пролезешь куда угодно, если поработаешь головой. Но ты этого не хочешь. Тебе хочется видеть мои страдания и чувствовать себя победителем, потому что ты-то не забеременеешь, если тебя изнасилуют, да? Ты просто отряхнешься и будешь жить дальше. А может, тебе это даже понравится. Напомнит о твоем любовнике-полукровке, так что ты даже подмахивать будешь и слюни пускать от удовольствия.
Сделай это. Убей. Найди способ, черт бы тебя побрал, или я никогда, никогда тебя не прощу! А не то я сделаю все возможное, чтобы ты сдох от фамильного проклятия Блэков!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Беллатрикс, успокойся.
Сама подумай! Ребенок никакого вреда тебе не причинит, это не болезнь, поняла? Он родится, а потом его заберут, и ты сможешь жить дальше, своей обычной безумной жизнью, и мечтать о порабощении всех полукровок и грязнокровок.
Ты же не собираешься погубить еще одного маленького бойца за ваше “правое дело”? Ты же наверняка мечтаешь, чтобы когда-нибудь твой ребенок надел белую маску и стал пытать невинных людей вместе с мамой и папами?
Не надо, Белла. Я серьезно.
Не делай этого.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Так я и знала, что от тебя толку не дождешься. Придется самой обо всем позаботиться…
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла, ты дура! Не делай аборт! Не смей убивать твоего ребенка, пока я не научу его тебя ненавидеть!
Я скажу кому-нибудь, что ты беременна, и тебе не дадут это сделать! Я врал тебе. Если узнают, что ты беременна, тебя отпустят. Отправят рожать в Святого Мунго, к Алисе и Фрэнку, и ты своими глазами увидишь, как они там разговаривают с стенами. Неужели ты хочешь пропустить такое шоу? Такой повод позлорадствовать, а?
Не убивай ребенка, Белла.
Пожалуйста.
С.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Оставь меня в покое. Магглолюб. Проклятый предатель.
Черт.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Июнь 1993 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус Орион Блэк,
Возьми меня с собой, слышишь? Я знаю, что ты что-то замышляешь! Даже дементоры шепчутся о твоих словах. “Он в Хогвартсе”, – повторяешь ты, и я знаю, кого ты имеешь в виду. Я отведу тебя к нему. Ты же понимаешь, что я могу найти его и отдать тебе. Никому даже в голову не придет тебя обвинять, потому что я гораздо тебя умнее, и в любом случае ты, наверное, и убить-то его не сможешь, да? Я и в этом тебе пригожусь.
Я убью его для тебя, Сириус. Обещаю. А на твоих руках по-прежнему не будет крови, раз уж ты считаешь это поводом для гордости. Тебе все равно придется взять меня с собой, потому что ты можешь заболеть. Что, если мне придется выполнить нашу клятву? Неужели ты захочешь вернуться сюда ради этого?
Не беги без меня. Не оставляй меня здесь.
Я никогда тебя не прощу, если ты не возьмешь меня с собой!
Беллатрикс
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Рано радуешься.
На этот рейс есть только один билет. Не хватало мне еще брать с собой такую обузу.
И не волнуйся, его я смогу убить. Я ведь ждал этой возможности двенадцать лет. Когда мы встретимся в следующий раз, я буду таким же убийцей, как ты. А что до нашей клятвы, так я уверен, что ты старше меня. Я слишком удачлив, чтобы умереть от проклятия.
Так что оставайся поддерживать огонь в очаге старого доброго Азкабана. Я пришлю тебе корзину еды из “Сладкого королевства” и пару отрезов шелка, и ты сможешь кого-нибудь подкупить, чтобы они затрахали Расти и Крауча до полусмерти. И Руди тоже, никчемного дурака. Отомсти им, как только сможешь, тупая шлюха, я на тебя рассчитываю.
Привет с той стороны решетки.
Сириус
P.S. Не парься насчет прощения. Я давно уже перестал ждать, что ты меня простишь.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Я тебя ненавижу.
Надеюсь, он убьет тебя первым. Надеюсь, он окажется тебе не по зубам. Надеюсь, что тебя поймают и отдадут Дементорам. Надеюсь, твой обожаемый крестник поймет, какой ты жестокий и эгоистичный ублюдок! Надеюсь, он успеет тебя возненавидеть, прежде чем ты умрешь! Надеюсь, твой любимый полукровка сдаст тебя аурорам! Надеюсь, что ты сдохнешь, ты слышишь меня? Надеюсь, что Снейп найдет тебя и прикончит! Надеюсь, тебя поймают и снова притащат сюда, чтобы ты здесь сгнил, слышишь? Надеюсь, тебя вернут! Надеюсь, что ты вернешься.
Вернись… пожалуйста, вернись.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Июнь 1995 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Я думаю, ты должен это знать – ОН вернулся. Я вернулась. Мы вернулись, и если этот жалкий полуслепой сквиб – лучшее, что вы можете нам противопоставить, то уже через месяц всем вам наступит конец.
Можешь начинать делать ставки, если у тебя осталась хоть унция блэковского хитроумия. Ой, погоди, я и забыла, что буквально все, кроме кучки ваших никчемных орденцев, жаждут скормить тебя дементорам. Как же тебе не везет. Ты бы наверняка предпочел не отходить от младшего Поттера, ведь он мог бы тебя научить паре трюков на своей метле, пока мы не содрали с него шкуру.
Очередная неудача в твоей загубленной жизни, да?
И моя клятва будет исполнена, когда я приставлю палочку к твоему виску и покончу с тобой раз и навсегда.
Жду не дождусь нашей встречи!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Лестранж,
Жди, пока рак на горе свистнет. Только ведь я знаю, что тебе медведь на ухо наступил. Помню, как ты скулила и вопила в Азкабане – совсем не музыкально. Впрочем, когда тебя трахают, там уже не до музыки.
Как же я соскучился по твоим крикам, кузина. Помню, как ты визжала из-за пауков, когда по ночам они выползали из параши и ползали по твоим волосам. Помню, как тебя обливали морской водой, когда ты целую неделю срала в углу камеры, потому что боялась подойти к параше, затянутой паутиной. А сама-то ты помнишь, как повыдергивала у себя половину волос, выбирая паучьи яйца?
Ах, Белла, какие были старые, добрые времена…
Жаль, что папа твоего младенчика так и не объявился. Придется тебе и дальше держаться за своего бесхребетного муженька и его косоглазого братца. Мы ведь знаем, что, несмотря на твою кровь, чистую, как родниковая вода, фавориткой Темного Лорда тебе никогда не стать. Такие чокнутые фанатички, как ты, только для того ему и нужны, чтоб делать за него всю грязную работу. Ну и разве что посуду для него мыть.
Сириус Блэк
P.S. Чувствуешь зуд под одеждой? Может, это и не паук. А может, паук. Ты же знаешь, они куда угодно проберутся, если наложить паучиное заклятие. Спокойной ночи.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус Орион Блэк,
Убери их. Сними с меня это заклятие, или я… я убью оборотня! Я отыщу мальчишку-Поттера и сожру его сердце! Я…
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Август 1995 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Дорогая Беллатрикс
Кузина,
Помнишь нашу нерушимую клятву? Конечно, помнишь. Ты не настолько сумасшедшая, чтобы забыть – это был единственный вопрос, на который мы не смогли ответить.
Но теперь я знаю ответ.
Это я. Да, я представляю, как ты этому рада.
Не думай, что из-за смерти Регула я избавлю тебя от твоей клятвы. Я не намерен умереть такой смертью. И ты должна позаботиться об этом при нашей следующей встрече.
Не просри свой шанс, тупая сука.
Я серьезно.
Сириус Орион Блэк – старший в своем поколении.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Ах, бедняжке Сириусу не повезло? Он оказался на стороне проигравших, где вокруг одни грязнокровки, магглолюбы, оборотни и полуслепые мальчишки, и даже чашу с ядом некому подать.
Что ж, хотя я с радостью положила бы конец твоему жалкому существованию во имя моего Лорда, я не собираюсь наживать себе неприятности только лишь потому, что у тебя очередная депрессия.
И когда в следующий раз станешь зачаровывать пергамент, позаботься о шифровальных чарах. Если, конечно, не хочешь, чтобы твой бывший одноклассник прочитал твое послание, подглядывая через мое плечо. Ему было бы любопытно узнать о проклятии крови Блэков.
Передать ему привет, дорогуша?
Беллатрикс
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Слушай сюда, злобная тварь – Я НЕ ШУЧУ!
Я проверял. Это оно и есть. Проклятие у меня в крови, и оно разрушает мою кровь. Магглы называют его лейкемией, и знаешь, что самое интересное? Клянусь, ты уссышься, когда узнаешь. Эти магглы, которых ты так ненавидишь, умеют его лечить. Они избавили бы меня от этой проклятой болезни, если бы я обратился к ним раньше. В прошлом году, в позапрошлом, когда я только выбрался из Азкабана. Тогда они смогли бы снять его. Снять проклятие с помощью своей науки, положить конец этим кровавым жертвам, которые мы приносим каждое поколение с тех пор, как возник род Блэков.
Но сейчас уже слишком поздно.
Я последний из Блэков, которому придется умереть из-за своего чертова невежества.
Теперь и ты знаешь…
Мы оба знаем, что будет дальше.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Ты обращался к маггловским докторам? Совсем с ума сошел? А если бы они отрезали тебе руки? Или просверлили бы дырку в твоем дебильном черепе?! Они ведь это могут, ты знаешь, они разрезают людей на куски и называют это лечением! И ты ходил туда? Один?
Мерлин, какой же ты идиот! Что может маггл знать о проклятиях крови? Наверняка этот доктор наврал тебе, чтобы вытрясти из тебя деньги. Покажись лучше хогвартской колдоведьме, если хочешь, чтобы я тебе поверила.
А до тех пор не морочь мне голову.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Беллатрикс,
Они знают столько, что смогли подробно описать мне смерть бабушки и отца, хотя я ничего им об этом не рассказывал. И точно описать симптомы этой болезни, или проклятия – как хочешь, так и называй. Они показали мне мою кровь, Белла.
Моя кровь. Я видел ее.
И этого мне хватило. А еще слабости, дрожи, головных болей и приступов рвоты. Звучит так, как будто находишься рядом с дементором, да? Прямо ирония судьбы.
Нет, я не пойду с этим к Помфри. Даже если она не откажется лечить меня сразу, как только услышит о проклятии крови, то все равно ничего не сможет сделать. Поверь, с тех пор как я вернулся я многое выяснил – в последнее время мне особенно нечем заняться, разве что книги читать. И я очень много читал. Волшебная медицина понятия не имеет, что делать с проклятием, которое превращает мою кровь в яд.
Все, кому нужно это знать, уже знают. Это я и ты. И никто больше.
И повторяю еще раз: я не намерен сдохнуть от этой дряни – этой болезни, проклятия, как ни назови. Если ты не сдержишь свою клятву, если мне придется покончить с собой, клянусь, я превращусь в призрака, чтобы увидеть, как невыполненная клятва превратит тебя в срущую под себя идиотку! И вот тогда я над тобой посмеюсь.
Ты прекрасно знаешь, что это не блеф.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Отлично. Я с радостью выполню свою клятву, только скажи мне, где тебя найти.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Черт, Белла, чем ты только думаешь?!
Я не могу сказать тебе, где я нахожусь, и ты это прекрасно знаешь! Что я тебе, хранитель секрета, что ли? Это место так хорошо спрятано, что максимум, что я могу сделать – это зачаровать этот двусторонний пергамент, чтобы на него не действовали защитные заклинания.
Да и тебе без толку знать, где я нахожусь, потому что как только ты сунешь сюда свой нос, тебя тут же размажут проклятиями. Ты и прицелиться в меня не успеешь, и как бы сильно мне ни хотелось снова запихнуть тебя в Азкабан, ты мне нужна здесь.
Тебе придется найти меня.
На следующей неделе я выйду. Я буду в таком месте, где ты легко сможешь меня отыскать. В понедельник – ищи меня в понедельник. Я знаю, где ты будешь.
Не упусти этот шанс, Белла.
Пожалуйста.
Сириус.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сентябрь 1995 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Где, мать твою, ты была?
С.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Что значит, где я была? Ты же сказал, что сам меня найдешь!
И ты еще называешь меня сумасшедшей?
Не мели чепуху и объясни, зачем ты голову мне морочишь, черт бы тебя побрал!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла, ты же была там! На вокзале “Кинг-Кросс”! Я чувствовал твой запах даже в толпе! В нише под лестницей, да? Под дезыллюзионными чарами? Что нужно было сделать, чтобы ты меня заметила? Задрать лапу и нассать тебе на ботинки?
Тупая сука!
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ты был этой долбаной псиной???
Ты анимаг? Ой, бля, точно дворняга! Так вот как ты смог сбежать? Поэтому дементоры тебя пропустили!
Вот теперь я действительно тебя ненавижу!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Ты гонишь… или ты и в самом деле не знала? Тогда какого хрена вам вообще понадобился Петтигрю? Если вы так старались перевербовать его, так хоть задали бы ему пару вопросов!
А теперь я черта с два наружу выберусь. Одного меня почти не оставляют – трудно было даже пару секунд выкроить, чтобы отправить тебе этот бумажный самолетик. (Надеюсь, он не врезался тебе в нос. Я тут весь обчихался, пока его заколдовывал, представляешь?)
Я напишу тебе, когда представится следующая возможность.
Будь готова!
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус… О, Мерлин, я теперь не могу имя твое написать, не поморщившись! Надо же было такое древнее и благородное имя низвести до дешевого каламбура!
Я, честно, понятия не имею, зачем нам сдался этот жалкий гриффиндорец. Будь моя воля, я бы давно уже с него шкуру спустила за его привычку чмокать губами. Но раз уж ты решил мне помочь, может, скажешь, что именно у него нужно спросить? Например, где сейчас располагается штаб-квартира вашего Ордена? Или кто хранитель секрета? Так уж и быть, можешь не отвечать, все равно кроме лая от тебя ничего не дождешься.
Знаешь, Сириус, хуже всего то, что мне жизни не хватит высказать тебе все оскорбления, которые у меня накопились. Ты сдохнешь, не выслушав и половины. Не думаю, что смогу когда-нибудь тебя простить, сукин ты сын.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Я все эти оскорбления уже слышал. Но продолжай, не стесняйся, я люблю твое многословие.
Жаль, что ты не можешь никому не рассказать о нерушимой клятве, а то попросила бы сестру придержать твою палочку, чтобы руки так не тряслись, когда мы встретимся снова.
Мерлин, зачем я вообще с тобой связался?
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Январь 1996 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Миссис Лестранж,
Вот и закончилось еще одно Рождество. Моя последняя возможность насладиться рождественскими гимнами, елочными украшениями, хлопушками, той праздничной атмосферой, которую никогда не удавалось создать старому тупому Кричеру. Гирлянды, свечи и веселые песни… Жареный гусь и сливовый пудинг, утопающий в таком количестве вина, что и призраку хватило бы, чтобы надраться…
Даже если я не доживу до следующего Рождества, то по крайней мере смогу гордиться воспоминаниями, оставшимися от этого. Настоящий праздник, где все счастливы – и это чистая правда. Ни визжащих родственников в комнатах наверху, ни многозначительного молчания за столом, ни натянутых улыбок и "не обращайте внимания", когда что-то идет не так, ни родительских нотаций по поводу моих друзей, которых они в глаза не видели. Никаких пощечин и проклятий, никаких секретных обсуждений за закрытыми дверями.
Только радость, только доброжелательное отношение, тосты и здравицы. Хороший праздник. Один из немногих в моей долбаной жизни, даже несмотря на то, что на Артура Уизли напала эта чертова змеюка.
На Рождество полагается вспоминать о своей семье. Вот я и спрашиваю, как ты провела этот праздник? Зажарили какого-нибудь маггла в вашем клубе Пожирателей Смерти? А Снейп, Петтигрю и Люцик Малфой спели на три голоса "В лесу родился Вольдеморт"? А сам ваш старый Упырь вылез в полночь из камина в костюме Санта-Клауса с палочкой наготове и хлопушками, разбрасывающими проклятия, для своих милых чистокровных убийц?
Он преподнес тебе в подарок голову Рабастана или все еще надеется, что ты поладишь с ублюдочным братцем твоего мужа? Кстати, я по-прежнему намерен убить его ради тебя, как обещал. Ты только скажи, где вы, и все наши проблемы уладятся сами собой: я прикончу Лестранжа и его братца-насильника, а ты убьешь меня.
Ты хотя бы получила подарок, который я тебе отправил?
Сириус Блэк
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус, ты сумасшедший!
Ты нарочно хотел, чтобы Рабастана запытали до смерти? Не ври, будто это письмо само сложилось в конверт и прилетело ему в руки, как только Темный Лорд вошел в комнату. Каким бы психом ты ни был, но ты не настолько глуп.
Надеюсь, текст в письме изменился после того, как я его прочитала? Я никогда тебя не прощу, если из-за твоего легкомыслия Лорд смог прочесть твои слезливые излияния. Конечно, ты изменил текст. Я бы именно так и сделала. Я бы представила все так, как будто кто-то ведет тайную переписку с врагами Темного Лорда. Примерно так, как это делаю я.
Так что не смей так больше шутить, глупая шавка. Я сама отомщу Рабастану, если он уцелеет в этой войнушке, которую затеял ваш Орден, а до тех пор я не позволю тебе лишить нас хорошего бойца!
И о каком еще подарке ты говоришь? Разве что о наказании Рабастана? Это было замечательно, но благодарить за это надо Лорда, а не тебя.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Эльф, Белла.
Ты видела этого чертова эльфа? Я отправил Кричера к тебе. Черт возьми, пожалуйста, скажи, что этот никчемный гад хоть раз в жизни что-то сделал правильно.
Пожалуйста... черт. Он не нашел тебя, да?
Наверное, не нашел.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Он и не смог бы меня найти, идиот... да и ты бы не смог, уверяю. Зачем ты вообще его ко мне отправил? Ты же всегда ненавидел этого уродца, как, впрочем, и я.
Дела так плохи?
Белла
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Да. Иногда у меня так болит голова, что я валяюсь в постели целыми днями. Зрение сильно ухудшилось… как раз после Рождества, и мне приходится это скрывать… впрочем, лучше пока не стало.
Я не знаю, как долго это будет тянуться, прежде чем кто-то заметит, Белла. Кричер должен был отвезти тебя в полночь под Новый год на Трафальгарскую площадь. Я думал, в толпе я смогу… В общем, ясно, что из этого ничего бы не вышло, раз уж ты под заклятьем Fidelis, и за тобой наблюдают.
У меня все болит, Белла. Болит почти постоянно. Магглы говорили, что я протяну еще год, если буду лечиться у них, но я не стал. Мерлин, ты бы видела этих лысых бедолаг! Может, я бы и согласился, если бы они могли снять проклятие своей лучевой терапией. Но только не ради того, чтобы выиграть время.
Теперь я не знаю, сколько я проживу. И ты тоже, ведь ты дала клятву. “Прежде чем проклятие нас убьет, – пообещала ты. – Прежде чем ты утратишь возможность летать на метле или ходить, прежде чем ты перестанешь узнавать своих родственников или свой дом, я оборву твою жизнь”.
Каким бы ужасным ни было это проклятие, мне кажется, если ты умрешь от нарушенной клятвы, твоя смерть будет еще тяжелее.
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Верни Кричера в дом на Гриммаулд-Плейс. Скажи ему, чтобы он принес ящик с зельями твоего отца. На ящик наложено заклинание вечной свежести, и я знаю, что Орион пополнял свой запас незадолго до смерти, а тетя Вальбурга не успела его выбросить. Не знаю, насколько искренни твои жалобы, но тебе этого должно хватить на несколько месяцев.
Принимай их, Сириус, ради Мерлина! Не смей умирать от проклятия, пока я сама не убью тебя, слышишь! Я тебе этого не прощу. Никогда. И прежде, чем меня убьют, клянусь, я выслежу твоего проклятого оборотня и сдеру с него шкуру живьем за то, что он позволил тебе умереть.
Хотя наверное, ты просто из глупого благородства ничего не говоришь ему или остальным о том, как проклятие превращает твои мозги в овсяный кисель. Как по-гриффиндорски! “Не обращайте внимания, я всего-навсего умираю, пока вы поднимаете тосты за ваших обожаемых грязнокровок!”
Прочитай этикетки и попробуй только не пить эти зелья!
Идиот.
Я свяжусь с тобой, как только найду способ выйти из убежища. А до тех пор не вздумай умирать!
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Как скажешь. Я уже устал с тобой пререкаться. Просто найди способ убить меня, или оставь в покое, хорошо?
Зелья. Прекрасно. Я буду пить эти зелья, пока ты задираешь нос и целуешь задницу Вольдеморта. Когда все будет кончено, Кричер тебе сообщит.
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Июнь 1996 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Будь готов. Я не стану раскрывать подробностей, потому что мы оба знаем, что тебе нельзя доверять, но ты должен быть готов. Скоро у нас появится шанс – буквально на днях.
Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла, что за хрень ты несешь?
Как я могу быть к чему-то готов, если ты даже сказать не можешь, к чему именно? Думаешь, у меня есть силы, чтобы сорваться с места по первому зову? Твои зелья мне не помогают. И ты ведь явно знаешь, что это будет, где и, возможно, даже когда.
Выходит, что это не твой собственный план, иначе ты бы так не осторожничала. Будь это твоя идея, ты бы растрезвонила о ней всем подряд, кроме разве что журналюг из “Пророка”.
Значит, все дело в Нем. И что же затеял ваш Упырь на этот раз?
Уж мне-то ты можешь сказать. Ведь мы оба знаем, что я этого не переживу.
Если ты только опять не облажаешься.
Сириус
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мне эту весточку сорока на хвосте принесла. Яблочко созрело, и рыбка уже готова заглотнуть наживку. Счет пошел на дни.
Что же до тебя, кобелина, возьми этот порошок и выпей его с водой (только не с вином и не с огневиски!), как только получишь мой сигнал. Это придаст тебе сил. Хоть в этом доверься мне, идиот – я не хочу погибнуть из-за тебя!
Ты узнаешь, куда надо идти. Черт, наверное, ты уже догадался, но толку тебе от этого никакого – ведь ты не сможешь объяснить своим дорогим орденцам, откуда ты это узнал, не рассказав им о проклятии.
Знаешь, лучше бы ты сказал. Они все равно узнают, когда найдут твое тело: следы от проклятия крови ни с чем не спутаешь. Твой оборотень тебя не простит за то, что ты ему не сказал. Он проклянет тебя так, как ты сам себя не проклинал, помяни мое слово.
Впрочем, меня ты никогда не слушал.
Белла
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Белла,
Кокаин. Потрясающе. Это многое объясняет.
Естественно ты права. Без толку сообщать орденцам о том, что вы намерены напасть на Зал Пророчеств в Отделе Тайн, ведь нам это известно еще с начала года.
И все же примечательно, что, по твоему мнению, юный Гарри не станет волноваться из-за моей гибели.
С.Б.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Сириус,
Скажем так, по моему мнению, Поттер-младший будет не в том положении, чтобы волноваться о ком-нибудь, кроме себя.
Кстати, ответ можешь не присылать: я изменила чары, и теперь твои дурацкие самолетики из пергамента будут сгорать в воздухе. Мне не нужны очередные твои шуточки, когда мой Лорд нуждается в каждом из своих преданных слуг. Я нужна ему, и я не собираюсь отвлекаться на твои гриффиндорские закидоны.
Просто жди сигнала. Если пропустишь, то Кричер тебя предупредит. Как дождешься, приходи – один, и как можно скорее. И клянусь своей меткой, ты не доживешь до следующего дня.
Это говорю я, Беллатрикс Блэк Лестранж.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Август 1996 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Мисс Нимфадора Тонкс,
Вам наверняка говорили, что я не принесу Вам ничего, кроме зла. Что я презираю Вашу смешанную кровь и мечтаю поработить и Вас, и Вам подобных. Возможно, так оно и есть.
Несомненно, вам говорили и о порченой, запятнанной злом крови Блэков. Насколько я знаю своего кузена, его любимым занятием было позорить свое генеалогическое древо, изучение которого в свое время навевало на него смертную скуку.
Что ж. Сейчас я попытаюсь объяснить вам... что в этом есть доля правды.
Вы – Блэк в той же степени, что и Тонкс, независимо от того, нравится нам это или не нравится. Вы все еще принадлежите к роду Блэков, и Вы – старшая в своем поколении. Поэтому Вы – наследница.
И это значит, что я должна Вам кое-что сообщить…
Конец